One aspect of our website translation services is website localization, a process which involves changing and modifying the format and content of your Web site so that it is relevant both culturally and linguistically. Websites are, of course, a direct and immediate way to share up-to-date information regarding products, services, and sales, among other information, but their effectiveness can be maximized by adapting them to region- or country-specific areas.
Website localization is a complex and on-going process. The bottom line is making sure the content is relevant and comprehensible to the particular user. Localizing digital content is not simply translating the content into another language but also involves adapting all video, illustrations, graphics, etc., into a culturally pertinent site.
Localization requires attention to a variety of details, including among others:
Spanish Website Localization
Take advantage of Access Translation Services’ 25 years of experience in Spanish website localization. Our translating teams are composed of experienced, native-speaking translators, editors, and project managers who will make your materials available to this major audience.